СЕМЬЯ / ĢIMENE

~tulkojumu latviešu valodā lūdzu lasiet zemāk~

 

Этот рассказ  будет об очень личном и в то же время таком, что касается каждого. Как так может быть? :) Ну полагаю, у каждого в жизни есть то, чем он делится лишь с самыми близкими, с теми, кто наверняка поймёт, а если не поймёт, то хотя бы примет то, чем человек с ними делится. И в то же время часто такие вещи справедливы для всех, просто каждый воспринимает их немного по-разному.

Думаю, достаточно вас запутал,  и пора начинать :)

 

Под конец 2016 года я открыл для себя цикл Стивена Кинга "Тёмная башня". Летом 2017 года я дочитал его. Символично, что начало чтения совпало с внутренним кризисом, а окончание совпало с началом завершения кризиса и выхода на новый уровень:). Дочитывал я его на рассвете, возвращаясь авиарейсом из Москвы. Книжный цикл достоин прочтения, ибо Кинг не "король ужаса", как его привыкли величать, а один из самых значительных писателей-гуманистов нашего времени, в первую очередь. Потому для тех, кто собирается прочесть "Тёмную башню" до конца, дальше будут спойлеры, начинайте с этого места*

 

Оканчивается произведение тем, что герой достигает цели своего путешествия - Тёмной башни. Он потерял всех друзей - подавляющее большинство мёртвыми. Потерял семью и родину. Долгие десятки, сотни (а возможно и тысячи лет, время бежит странно в мультивселенной) он скитался по мирам, стремясь к цели своего похода - Тёмной башне. В своих снах он много раз видел, как будет идти к ней, возвышающейся над бескрайним полём ярко алых роз, под вечерним закатным небом. Будет идти, завершая свой многовековой поход и выкликать имена павших - тех, кто стал частью его самого, частью его сердца. Вот, собственно, цитата:

 

"Он наблюдал, как Роланд шел среди роз, и сидел, дрожа в сумерках, когда Роланд начал выкликать имена своих друзей, близких, членов ка-тетов. Эти имена далеко разносились в кристально-чистом воздухе, словно хотели навечно остаться в нем эхом."

 

Каждое имя впечатывалось в это небо и пространство вокруг. В каждом имени была сила, сила его аскезы, лишений, любви, горечи, прозрений.

Словом, сцена эпическая, и даже пафосная вне контекста произведения. Но она сильная. А всё это было лишь предисловием к главному.

 

В моей жизни тоже была похожая сцена, возможно не равная количественно, но несомненно равная качественно по ощущениям. Дело в том, что в этой эпопее Тёмная Башня оказывается воплощением Бога, Абсолюта, скрепляющим воедино все миры и держащая их. Не каждый может войти внутрь и никто не знает, что за личность находится внутри Башни. По сути, такой безличный вариант Брахмана (за которым, возможно скрывается личностный, автор на это ответа не даёт).

 

*Произошло это на одном из ритуалов Шраддха (поминальный ритуал для предков и умерших), который мы , Атма центр, проводили в Риге в 2017 году, осенью. На него приходят люди, чтобы почтить своих умерших близких и друзей. Отличие от всем известных "поставить свечку" состоит в том, что участвует человек в ритуале сам. Я твёрдо убеждён, что 99% священников и брахманов не помолятся так за ваших близких, как это можете сделать вы.

 

Завершающей частью ритуала, которая может продолжаться от получаса до 2-3 часов является непосредственно поклонение умершим предкам, которое люди выполняют отдельно и индивидуально. Общей является лишь мантра, которую они читают. Она переводится с санскрита примерно как "я поклоняюсь Богу - прибежищу всех живых существ". У мантры есть логичное объяснение и в джйотише и, по сути, она помогает перeвоплотиться душам умерших дальше или облегчить их существование в новых телах.

 

Поклонение своим предкам я выполняю последним, после того, как подготавливаю каждого человека к их собственной части ритуала. В момент, когда я начинаю свою индивидуальную часть, помещение уже заполнено запахом благовоний, сотнями огоньков свечей и ритмичным, но спокойным звучанием мантры, повторяемой десятками голосов.

 

Во время поклонения ты погружаешься в мантру (но как правило, она уже звучит внутри автоматически) и думаешь о своих предках. Кто-то перебирает каждого из них в памяти, кто-то думает о всех сразу и потом ощущает мысль, послание или потребность какой-то отдельной из душ.

 

Многие плачут. Некоторые, пришедшие семьями, стоят или сидят обнявшись. И я с трудом могу вспомнить тех людей, что под конец проведения Шраддхи остаются в "масках", которые каждый из нас носит в обычной жизни на своем лице. Дело в том, что большое страдание, большая радость, большие чувства выбивают из человека ложный эгоизм и желание казаться. Они оставляют только желание быть и желание делиться сокровенным с другими.

Мы не берём деньги за ритуал, мы не делаем из него "опиум для народа", так как участники оплачивают лишь материалы, которые используются для подношений. Сила рода, предков и сокровенность чувств людей - слишком дорогая вещь, чтобы пытаться оценить её.

 

И когда ритуал уже подходил к концу, я понял, хотя нет - даже не понял, знал, чувствовал это внутри и снаружи. Знал той внутренней убеждённостью, с которой человек не сомневается, что Солнце восходит и заходит каждый день. Я смотрел внутрь себя, смотрел вокруг... В каждом повторении мантры звучало не только имя Бога, в нём звучали имена всех моих предков, ушедших из этого мира: и тех, кого я никогда не видел, но кто оставил внутри меня часть себя; и дедушек с бабушками, растивших и радовавшихся этому белобрысому мальчишке бесконечно удивлённому миром вокруг и задающему так много вопросов. Я не был с ними рядом, когда они покидали этот мир (увы), но я знал, что они рядом в любой момент, когда я буду достаточно чист и искренен, чтобы произнести ради них имя того, Кто держит этот мир в себе, подобно Тёмной Башне из произведения Кинга. 

 

Окинув взглядом зал, где проходил ритуал я понял, что не только имена моих предков звучали в имени Бога - в нём звучали имена всех тех, о ком молились, плакали и радовались встрече пришедшие на Шраддху люди. Возможно, они не все знали это наверняка, но чувствовали многие, я почти уверен.

 

Многие близкие к ведической культуре люди любят повторять выражение "Ваасудева кутумбакам". В вольном переводе оно означает "весь мир - одна семья". Увы, зачастую оно используется в "благостном" настроении теми, кто мало сталкивался с другими культурами и взглядами. Иногда достаточно немного политики, немного самодовольства, немного зависти, чтобы разрушить такое мнимое единение. В Шраддхе ты понимаешь на практике ценность этого выражения. Когда тебе придётся оставить своё тело, семью, друзей, планы, мечты, идеологию, то с тобой останется только пройденный путь и, если ты был достаточно искренен и разумен, - весь мир. Который в тебе, и в котором ты.

 

One is a relative, the other stranger,

say the small minded.

The entire world is a family,

live the magnanimous.

 

Be detached,

be magnanimous,

lift up your mind, enjoy

the fruit of Brahmanic freedom.

 

Мaha Upanishada 6.71-75

 

 

Один из них - родственник, другой незнакомец, -

говорят малые разумом.

Для тех, кто велик духом,

весь мир - это семья

 

Будь отрешён,

будь великодушен

возвышай своё сознание,

наслаждайся плодом свободы Брахмана

 

Маха Упанишада 6.71-75

Domāju, ka pietiks jaukt galvu un ir laiks sākt:)

 

2016. gada nogalē es sev atklāju Stīvena Kinga grāmatu ciklu “Tumšie torņi”. 2017. gada vasarā es to pabeidzu lasīt. Simboliski, ka lasīšanas uzsākšana sakrita ar iekšējo krīzi, bet beigas- ar krīzes beigām un iziešanu jaunā līmenī:). Pabeidzu to lasīt rītausmā, atgriežoties mājās ar lidmašīnas reisu no Maskavas. Ir vērts izlasīt šo grāmatu ciklu, jo Kings ir nevis “šausmu karalis” kā viņu mēdz dēvēt, bet pirmām kārtām viens no mūsdienu nozīmīgākajiem rakstniekiem-humānistiem. Tādēļ tie, kas grasās izlasīt “Tumšie torņi” līdz beigām, sāciet lasīt no vietas, kas atzīmēta ar *

 

Darbs beidzās ar to, ka varonis sasniedza sava ceļojuma mērķi – Tumšo torni. Viņš pazaudēja visus savus draugus – lielākā daļa no tiem nomira. Viņš pazaudēja ģimeni un Dzimteni. Ilgus desmitus, simtus (varbūt pat tūkstošus, jo laiks multivisumā rit dīvaini) gadus viņš klīda pa pasaulēm, tiecoties uz sava ceļojuma mērķi – Tumšo torni. Savos sapņos viņš daudzas reizes redzēja, kā ies uz to, paceļoties pāri bezgalīgam laukam spilgti sārtu rožu zem saulrieta debesīm. Ies, pabeidzot savu gadsimtiem ilgo pārgājienu, un izkliegs kritušo vārdus – to, kuri kļuvuši par viņa paša daļu, par viņa sirds daļu. Lūk, arī citāts:   

Viņš vēroja, kā Rolands iet starp rozēm, un sēdēja, drebot krēslā, kad Rolands sāka izkliegt savu draugu, tuvinieku, ka-tetu biedru vārdus. Kristāldzidrajā gaisā šie vārdi izskanēja tālu, tā, it kā gribētu tajā palikt par mūžīgu atbalsi."

 

Katrs vārds atstāja savu nospiedumu šajās debesīs un telpā apkārt. Katrā vārdā bija spēks, viņa askēžu, atsacīšanos, mīlestības, rūgtuma, apskaidrības spēks.

Vārdu sakot, episka aina un ārpus darba konteksta pat pompoza. Taču spēcīga. Un tas viss bija vien galvenā priekšvārds.

 

Manā dzīvē arī bija līdzīga aina, varbūt nevienlīdzīga skaitliskā, taču nešaubīgi līdzvērtīga emociju kvalitātes ziņā. Lieta tāda, ka šajā epopejā Tumšais Tornis izrādās ir Dieva, Absolūta iemiesojums, kas savieno visas pasaules un tur tās. Ne katrs spēj iekļūt iekšā, un neviens nezina, kas par personību atrodas iekšā Tornī. Pēc būtības tāds bezformas Brahmana variants (aiz kura, iespējams, slēpjas personība, autors uz šo atbildi nesniedz).

 

*Notika tas vienā no Shraddhas (senču un aizgājēju piemiņas) rituāliem, kuru mēs, centrs Atma, vadījām Rīgā 2017.gada rudenī. Uz to nāk cilvēki, lai godinātu savus aizgājušos tuviniekus un draugus. Atšķirība no visiem zināmās “svecīšu uzlikšanas” ir tajā, ka cilvēks pats piedalās rituālā. Esmu cieši pārliecināts, ka 99% mācītāju un bramanu nenoskaitīs lūgšanas par jūsu tuviniekiem tā, kā jūs to varat izdarīt pats.

Rituāla noslēdzošā daļa, kura var ilgt no pusstundas līdz pat 2-3 stundām, ir paklanīšanās aizgājušajiem senčiem, kuru cilvēki veic atsevišķi un individuāli. Kopējā ir vien mantra, kuru tie skaita. Tulkojumā no sanskrita tā aptuveni skan šādi ”es paklanos Dievam – visu dzīvo būtņu patvērumam”. Mantrai ir arī loģisks skaidrojums džoitišā (vēdiskajā astroloģijā), un pēc būtības tā palīdz aizgājēju dvēselēm pārmiesoties tālāk vai atvieglot to esamību jaunajos ķermeņos.   

 

Paklanīšanos saviem senčiem es veicu pēdējais, pēc tam, kad sagatavoju katru cilvēku viņa individuālajai rituāla daļai. Mirklī, kad es sāku savu individuālo daļu, telpa ir piepildīta ar vīraka aromātu, simtiem svecīšu liesmu un ritmisku, bet mierīgu mantras skanējumu, ko skandina desmitiem balsu.

 

Paklanīšanās laikā tu iegrimsti mantrā (taču kā likums tā jau tevī skan automātiski) un domā par saviem senčiem. Kāds domā par katru no tiem, cits – par visiem uzreiz un pēc tam sajūt domas, vēstījumus vai vēlmes, ko sūta kāda no dvēselēm.

 

Daudzi raud. Daži, atnākot kopā ar ģimeni, stāv vai sēž apskāvušies. Un es ar grūtībām spēju atcerēties tos cilvēkus, kuri Shraddhas beigās palikuši “maskās”, kuras katrs no mums ikdienā nesā. Lieta tāda, ka lielas ciešanas, liels prieks, spēcīgas jūtas izsit no cilvēka viltus egoismu un vēlmi izlikties. Tās atstāj tikai vēlmi būt un vēlmi dalīties ar pašu svētāko ar citiem. 

Mēs neņemam naudu par rituālu, mēs netaisām no tā “tautas opiju”, jo dalībnieki apmaksā tikai materiālus, kurus izmantojam kalpošanā. Dzimtas, senču spēks un cilvēku jūtu svētums ir pārāk dārgas lietas, lai tās mēģinātu izteikt naudā.

 

Un, kad rituāls jau tuvojās beigām, es sapratu, lai gan nē, pat ne sapratu, zināju, jutu to iekšēji un ārēji. Pazinu to iekšējo pārliecību, ar kuru cilvēks nešaubās, ka Saule lec un riet katru dienu. Es raudzījos sevī, skatījos apkārt...Katrā mantras atkārtošanā skanēja ne vien Dieva vārds, tajā skanēja visu manu aizgājušo no šīs pasaules senču vārdi – gan to, kurus es nekad neesmu redzējis, bet kuri atstājuši manī daļu sevis, gan vectētiņu un vecmāmiņu vārdus, kuri audzināja un priecājās par baltgalvaino puisīti, kurš nepārtraukti brīnījās par apkārtējo pasauli un uzdeva tik daudz jautājumu. Es nebiju viņiem līdzās, kad viņi atstāja šo pasauli (diemžēl), taču es zināju, ka viņi ir blakus jebkurā brīdī, kad es būšu pietiekami tīrs un patiess, lai paustu viņa vārdus tam, Kurš tur šo pasauli sevī, līdzīgi kā Tumšais tornis Kinga darbā.  

 

Uzmetot skatienu zālē, kur notika rituāls, es sapratu, ka ne tikai manu senču vārdi skan Dieva vārdā – tajā skan visu to vārdi, par kuriem lūdzās, raudāja un priecājās par satikšanos uz Shraddhu atnākušie cilvēki. Iespējams, ne visi par to zināja, taču esmu gandrīz pārliecināts, ka juta daudzi.

 

Daudzi, kam vēdiskā kultūra ir tuva, mīl atkārtot teicienu “Vaasudeva kutumbakam”. Brīvi tulkojot, tas nozīmē “visa pasaule – viena ģimene”. Diemžēl bieži to izmantota “svētā” noskaņojumā esošie, kuri maz saskārušies ar citām kultūrām un uzskatiem. Dažreiz pietiek ar nelielu daudzumu politikas, pašapmierinātības, mazliet skaudības, lai sagrautu šādu mānīgu vienotību. Shraddhā tu praksē saproti šī teiciena vērtību. Kad tev būs laiks atstāt savu ķermeni, ģimeni, draugus, plānus, sapņus, ideoloģiju, ar tevi paliks tikai noietais ceļš, un, ja tu biji pietiekami patiess un saprātīgs, - visa pasaule. Kas ir tevī un kurā esi tu.

 

 

One is a relative, the other stranger,

say the small minded.

The entire world is a family,

live the magnanimous.

 

Be detached,

be magnanimous,

lift up your mind, enjoy

the fruit of Brahmanic freedom.

 

Мaha Upanishada 6.71-75

 

 

Viens no tiem – radinieks, cits – svešinieks,

saka tie, kam maz saprāta.

Tiem, kas garā lieli,

visa pasaule – ir ģimene

 

Esi atdalījies (nepieķēries),

esi cēlsirdīgs

pacel savu apziņu

baudi Brahmana brīvības augli

 

Мaha Upanishada 6.71-75

 

 


© Artjoms Čeremisins


No krievu valodas tulkoja Indra Vanaga.

Write a comment

Comments: 1
  • #1

    Svitlana (Friday, 23 June 2023 10:23)

    Прекрасная статья.